Человек, опередивший свое время. Дня на два. (с) ВВ
26.01.2011 в 14:56
Пишет  Lios Alfary:

1918, February
У меня нет права тебе твердить,
Что за долгой зимою придет весна
И что ей, конечно же, нас не спасти,
Но зато нам достанется капля тепла.

У меня нет права тебе кричать,
Что за снежною тучею солнце есть
И как много света в его лучах –
Хоть они не греют, а день длинней.

У меня нет права тебе шептать,
Что дорогу на небо закрыли давно.
Ну а мы всем взводом отправимся в ад,
Отогреемся там, покутим, отдохнем.

Одуванчики точно спасут от цинги,
И в тепле будет легче лопатой махать…
Обо всех чудесах, что нас ждут впереди,
У меня есть право с тобою молчать.

P.S. Вообще, в голове сидит и не отпускает видение не Первой, но Второй Мировой, как французские и британские летчики, расквартированные в Уэльсе, воруют уголь со свалки железной дороги, чтоб обогреть свои бараки. Причем отдельные личности тащат эти брикеты антрацита в перчатках... Изящно, черт возьми!

URL записи